Перевод "The God Delusion" на русский
Произношение The God Delusion (зе год делужон) :
ðə ɡˈɒd dɪlˈuːʒən
зе год делужон транскрипция – 4 результата перевода
You see, in the real world, we never see things jumping into existence out of nothingness, but atheists want to make one small exception to this rule, namely, the universe and everything in it.
But in his book, "The God Delusion,"
Richard Dawkins says that, "If you tell me God created the universe, then I have the right to ask you who created God."
Ведь в реальном мире мы не можем и представить, чтобы вещи просто появлялись из ничего, но атеисты хотят сделать маленькое исключение из этого правила, не распространяя его на Вселенную и все, что в ней.
Но в книге "Бог как иллюзия"
Ричард Докинз пишет, что, "Если вы говорите мне, что Вселенную создал Бог, тогда я имею право спросить вас - а кто создал Его самого?"
Скопировать
♪ Welcome neighborino
Down here, we worship famous atheist Richard Dawkins, author of The God Delusion!
I'm making Catholic saint stew.
Приветик, соседушка.
А здесь мы поклоняемся знаменитому атеисту Ричарду Докинзу, автору труда "Бог как иллюзия".
Я готовлю святое католическое рагу.
Скопировать
Root of All Evil?
The God Delusion lt looks lovely doesn't it? Inoffensive and gentle.
But isn't this the beginning of that slippery slope that leads to young men with rucksack bombs on the Tube?
Корень всех зол?
Божественное заблуждение.
Но не начало ли это той скользкой дорожки, что приводит обвязанных бомбами молодых людей в метро?
Скопировать
Richard Dawkins.
Renowned atheist and the best-selling author of The God Delusion?
The same.
Ричард Докинс.
Известный атеист и автор бестселлера "Бог как иллюзия"?
Он самый.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов The God Delusion (зе год делужон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The God Delusion для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе год делужон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение